英语新闻

一个粽子的自白

发布时间:2014年06月23日

一个粽子的自白
**姓名** :粽子

**英文名** :rice dumpling

**别名** :zongzi

**生日** :Dragon Boat Festival (the fifth day of the fifth month of the lunar calendar) 端午节(农历五月初五)

**家庭成员** :glutinous rice(糯米)、filling(馅儿)、bamboo leaf(竹叶)

**远亲** :jujube(红枣)

red bean paste(红豆沙)

mung bean(绿豆)

pork(猪肉)

salted duck egg(咸蛋黄)

barbecued pork(叉烧)

chestnut(栗子)

peanut(花生)

chinese sausage(腊肠)

dried scallop(干贝)

black mushroom(冬菇)

chicken(鸡肉)
**好基友** :soy sauce(酱油)、sugar(糖)

**最美的时刻** :steamed or boiled(蒸或煮后)

**代言人** :Qu Yuan(屈原)

**小伙伴们** :steamed rice(米饭)

steamed bread(馒头)

bun(包子)

soup dumpling(小笼包)

mandarin roll(花卷)

noodle(面条)

dumpling(饺子)

roasted flatbread(烧饼)

fried breadstick(油条)

sesame ball(麻球)

egg tart(蛋挞)

**近期媒体曝光** :A Bite of China Season 1 Episode 2(《舌尖上的中国》第1季第2集《主食的故事》)

——————————

对这篇文章感兴趣?那就速速关注“英孚教育口袋英语”官方公众号,每周一次最新最in的英语干货,口袋君请你第一时间品尝!

更多PDF,精选最受欢迎文章,方便你随时随地学习!

马上下载

马上预约课程咨询

免费下载
  • John不太了解意大利菜,他决定先致电那个餐厅询问意大利粉及牛排的分类和煮法。

  • 吃货当道。吃货,不是胖子的代名词,不带贬义色彩,而是“美食控”,是十足的生活爱好者。

  • 学习英语的人都希望自己能说一口地道的英语。但是有没有人告诉过你,想要听起来像老外一样地 道,你需要动词短语的帮助?

  • 你的英语有多实用呢?在碰上外国人的时候,能真正地和老外无障碍地沟通吗?

  • 人人都想升职,但不是人人都知道如何让老板心甘情愿地升你的职。职业阶梯的顶端回报丰厚,但你要一步一步往上爬。

  • 谈判的确是较高段位的商务活动。如果你有机会参与谈判,而且还是跟国外公司谈判,恭喜你,你获得了一个很好的证明自己的机会!

更多PDF,精选最受欢迎的文章,方便你随时随地学习!

马上下载
客户服务
live chat