【英剧】Sherlock:谁比我更犀利?

【英剧】Sherlock:谁比我更犀利?

发布时间:2012年08月23日

说到犀利哥,你脑中浮现出的还是那个流浪的哥们吗?Out!瞅瞅神探夏洛克的名言,你还不赶紧改口这才是真正的犀利哥?!嘴笨的人儿学着点!

下次遇到自己讨厌的人,ta刚好在说话,送ta这句话就对了: Anderson, don't talk out loud. You lower the IQ of the whole street. (xxx,别那么大声说话行吗,你把整条街的智商都拉低了。) 如果讨你厌的家伙没在说话?换这句: Anderson, face the other way. You are putting me off. (xxx,你能把脸转过去吗,真给人添堵。) 碰上炫富的、自恋的,一句话秒杀ta: Brainy is the new sexy. (智慧是性感的新潮流。) 同学聚会谁再吹自己的工作牛,撂句狠话吓死ta: I'm a consulting detective. Only one in the world, I invented the job. Means when the police are out of their depth, which is always, they consult me.(我是世界上唯一的咨询侦探,因为这工作是我发明的。警察找不到方向时就会来咨询我,讨厌的是他们常常找不到方向。) 谁再说我不重外表我跟谁急: I'm a private detective, the last thing I need is a public image.(我是个私家侦探,我要公众形象那玩意儿干嘛。) 如果有人跟你扯8卦,你可以不屑地说: Ordinary people fill their heads with all kinds of rubbish. That makes it hard to get at the stuff that matters.(普通人让自己的大脑装满垃圾,所以很难发现重要的东西。) 如果8卦的人对你露出不敬的表情,重申立场: Listen, this is my hard drive, and it only makes sense to put things in there that are useful. REALLY useful.(听着,大脑就是我的硬盘,只有非常有用的东西我才存进去,必须要非常有用!) 就算有人对你表示仰慕,也还是要保持自己的范儿: Dr. John Watson: Why didn't I think of that?(为什么我没想到?) Sherlock Holmes: Cause you're an idiot. No no no, don't be like that, practically everyone is.(因为你笨。别别别,别露出那副表情,你们所有人都是笨蛋。。) 如果有人说你嘴贱,狠狠回击ta: Every fairy tale needs a good old-fashioned villain.(每个童话都少不了一个经典大反派。)

马上预约课程咨询

免费下载
  • John不太了解意大利菜,他决定先致电那个餐厅询问意大利粉及牛排的分类和煮法。

  • 吃货当道。吃货,不是胖子的代名词,不带贬义色彩,而是“美食控”,是十足的生活爱好者。

  • 学习英语的人都希望自己能说一口地道的英语。但是有没有人告诉过你,想要听起来像老外一样地 道,你需要动词短语的帮助?

  • 你的英语有多实用呢?在碰上外国人的时候,能真正地和老外无障碍地沟通吗?

  • 人人都想升职,但不是人人都知道如何让老板心甘情愿地升你的职。职业阶梯的顶端回报丰厚,但你要一步一步往上爬。

  • 谈判的确是较高段位的商务活动。如果你有机会参与谈判,而且还是跟国外公司谈判,恭喜你,你获得了一个很好的证明自己的机会!

更多PDF,精选最受欢迎的文章,方便你随时随地学习!

马上下载
客户服务
live chat