爆料VS.声明 disclosure VS. statement

爆料VS.声明 disclosure VS. statement

发布时间:2012年08月23日

影帝 有句话怎么说来着艺术来源于生活。当你连续一个月看到的新闻头条都是锋芝婚变,且每天都有更狗血的爆料出来时,任谁都不能再否认生活比戏剧更戏剧化了吧。任你媒体写得再天花乱坠,当事人愣是噤声了这么久。当然了,不鸣则已,一鸣惊死人!一个从大度能容的新世纪好男人变成了虚伪的影帝,一个从甘当成功男人背后的女人变成了嗜钱如命的拜金女。。苍天啊,这个世界是怎么啦?!

此事件的最新进展是女方向香港媒体爆料,男方通过微博发声明。顺便说一下,爆料的英文是disclosure,声明的英文是statement。突然觉得明星夫妻太不容易了,明明是自己的家务事,非要搞得跟政客竞选似的争取民意,请问这场大戏什么时候是个end啊?

造句: The newspapers disclosures shocked the public. 报纸的爆料震动了公众。

Finally he made his first public statement about the affair. 他终于发表了关于此事的第一个公开声明。

马上预约课程咨询

免费下载
  • John不太了解意大利菜,他决定先致电那个餐厅询问意大利粉及牛排的分类和煮法。

  • 吃货当道。吃货,不是胖子的代名词,不带贬义色彩,而是“美食控”,是十足的生活爱好者。

  • 学习英语的人都希望自己能说一口地道的英语。但是有没有人告诉过你,想要听起来像老外一样地 道,你需要动词短语的帮助?

  • 你的英语有多实用呢?在碰上外国人的时候,能真正地和老外无障碍地沟通吗?

  • 人人都想升职,但不是人人都知道如何让老板心甘情愿地升你的职。职业阶梯的顶端回报丰厚,但你要一步一步往上爬。

  • 谈判的确是较高段位的商务活动。如果你有机会参与谈判,而且还是跟国外公司谈判,恭喜你,你获得了一个很好的证明自己的机会!

更多PDF,精选最受欢迎的文章,方便你随时随地学习!

马上下载
客户服务
live chat