职场英语

我本来可以有一份好工作的,但是……

发布时间:2015年04月19日

我本来可以有一份好工作的,但是……
我本来可以有一份好工作的,但是后来有了孩子;

我本来可以有一份好工作的,但是父母不想让我离开他们;

我本来可以有一份好工作的,但是朋友跟我说凡事要想清楚再行动;

我本来可以有一份好工作的,但是……

只要你愿意,可以找到无数个理由代替此处的省略号。“但是(but)”是一个好词,它帮助我们找到借口(excuse)。不过,英文中还有另外一个词,它叫“除非(unless)”。来,让我们换一个角度想想:

我现在的工作不尽人意,Unless…

“除非(unless)”有另一种更直白的英文表达,叫If only I had(假如我可以)…这时,一个面试时几乎困扰到所有人的问题就重重地砸在了你面前——你到底想要什么?你的passion(热情)到底在哪里?如果你现在无法回答这个问题,那么看一下滑铁卢大学经济学教授Larry Smith的演讲,可能会有启发。

点击看视频

精彩原文节选:

0: 36

I know some of you have already decided you want a good career. You're going to fail, too — (Laughter) — because — Goodness, you're all cheery about failing. (Laughter) Canadian group, undoubtedly. (Laughter) Those trying to have good careers are going to fail, because, really, good jobs are now disappearing. There are great jobs and great careers, and then there are the high-workload, high-stress, bloodsucking, soul-destroying kinds of jobs, and practically nothing in between. 我知道,你们中的一些人想要一份“好工作”,不过,这个愿望是无法实现的(台下观众笑)。因为,我的天,你们竟然因为无法实现愿望而笑(台下观众继续大笑)。你们肯定是加拿大人(台下观众笑)。那些想要一份“好工作”的人一定会失望,因为它已经快要消失殆尽了。如今,我们可以找到“最棒的工作”以及那些高工作量、高压力、劳命伤神的工作,而介于他们之间的“好工作”却难觅踪迹。

1:07

So the people looking for good jobs are going to fail. I'm going to talk about those looking for great jobs, great careers, and why you're going to, why you're going to fail. First reason is that no matter how many times people tell you, "If you want a great career, you have to pursue your passion, you have to pursue your dreams, you have to pursue, the greatest fascination in your life," you hear it again and again and then you decide not to do it. It doesn't matter how many times you download Steven J.'s Stanford commencement address, you still look at it and decide not to do it. 所以那些想要找一份“好工作”的人注定会失望。那么那些想要找“最棒的工作”的人呢?他们可能也会失败,其中之一的理由便是:不管人们告诉你多少次“如果你想要一份最棒的工作,你必须要知道你对什么东西特别有热情,你必须要追随你真正的梦想,你必须要有为生命中最吸引你的东西而奋斗的决心”,你都不会去这么做。不管你看过多少次史蒂夫·乔布斯在斯坦福大学的毕业致辞,你也就只是看看而已,不会去做的。

2:09

So, for example, one of your great excuses is, "Well, great careers are really and truly, for most people, just a matter of luck, so I'm going to stand around, I'm going to try to be lucky, and if I'm lucky, I'll have a great career. If not, I'll have a good career." 比如,举个例子,你可能会用这样的借口:“那些最棒的工作都是靠运气获得的。所以我就守株待兔,运气来了,我自然会找到一份最棒的工作;如果没来,那随便干一份别的工作也可以。”
2:33

Then, your other excuse is, "Yes, there are special people who pursue their passions, but they are geniuses. They are Steven J. I'm not a genius. When I was five, I thought I was a genius, but my professors have beaten that idea out of my head long since." (Laughter) 你的另一个借口可能是:“没错,确实有一些很特别的人追随他们的梦想与热情,但那些人都是天才!我不是天才!当我五岁时,我曾以为我是天才,但是我大学教授已经彻底粉碎了我这个想法(台下观众笑)。

5:31

Passion is your greatest love. Passion is the thing that will help you create the highest expression of your talent. Passion, interest -- it's not the same thing. Are you really going to go to your sweetie and say, "Marry me! You're interesting." (Laughter) Won't happen. Won't happen, and you will die alone. (Laughter) 热情,是指你最最喜爱的东西。热情是一种可以帮助你实现自身最高价值的魔法。热情不等于兴趣。难道你真的会对你的爱人说:“嫁给我吧!因为你很有趣!”(台下观众笑 )?如果你这么说了,那就等着孤老终身吧(台下观众笑)。

8:38

But then, there are some of you, in spite of all these excuses, you will find, you will find your passion, and you'll still fail. You're going to fail, because, because you're not going to do it, because you will have invented a new excuse, any excuse to fail to take action, and this excuse I've heard so many times. "Yes, I would pursue a great career, but I value human relationships more than accomplishment. I want to be a great friend. I want to be a great spouse. I want to be a great parent, and I will not sacrifice them on the altar of great accomplishment." (laughter)不过,即使你用了所有这些借口,在寻找“最棒的工作”的路上可能还是会失败。因为你不会付诸行动。你会想出新的借口来解释你不去“行动”的原因,比如下面这个老掉牙的理由:“没错,我是很想有一份最棒的工作,但是相比个人成就,我更看重人际关系。我想要当一个好朋友,好配偶,好家长,我不想牺牲掉这些以换取个人成就。”(台下观众笑)

13:33

You're afraid to pursue your passion. You're afraid to look ridiculous. You're afraid to try. You're afraid you may fail. Great friend, great spouse, great parent, great career. Is that not a package? Is that not who you are? How can you be one without the other? But you're afraid. 你害怕追逐那些让些让你充满热情的事物,因为很有可能,这会让你显得很可笑。你害怕尝试,害怕可能到来的失败。但是,最棒的朋友,最棒的配偶,最棒的家长和最棒的工作难道不是一个整体吗?如果有了其中一样,另外几样难道不会随之而来吗?(记住这句话~口袋君觉得这是整篇演讲中最棒的一句)但是你依然害怕去尝试。

——————————

对这篇文章感兴趣?那就速速关注“英孚教育口袋英语”官方公众号,每周一次最新最in的英语干货,口袋君请你第一时间品尝!

更多PDF,精选最受欢迎文章,方便你随时随地学习!

马上下载

马上预约课程咨询

免费下载
  • John不太了解意大利菜,他决定先致电那个餐厅询问意大利粉及牛排的分类和煮法。

  • 吃货当道。吃货,不是胖子的代名词,不带贬义色彩,而是“美食控”,是十足的生活爱好者。

  • 学习英语的人都希望自己能说一口地道的英语。但是有没有人告诉过你,想要听起来像老外一样地 道,你需要动词短语的帮助?

  • 你的英语有多实用呢?在碰上外国人的时候,能真正地和老外无障碍地沟通吗?

  • 人人都想升职,但不是人人都知道如何让老板心甘情愿地升你的职。职业阶梯的顶端回报丰厚,但你要一步一步往上爬。

  • 谈判的确是较高段位的商务活动。如果你有机会参与谈判,而且还是跟国外公司谈判,恭喜你,你获得了一个很好的证明自己的机会!

更多PDF,精选最受欢迎的文章,方便你随时随地学习!

马上下载
客户服务
live chat