英语新闻

13个发型师不会说的秘密(13 Things Your Hairstylist Won’t Tell You)

佛要金装,人要“发”妆!快点看看发型师心里的碎碎念!这可是13个发型师不会说的秘密哦~

发布时间:2013年04月26日

13个发型师不会说的秘密(13 Things Your Hairstylist Won’t Tell You)
1. I’m a beautician, not a magician. I can give you Gisele Bündchen’s haircut, but I can’t give you her face.
1. 我是美发师,不是魔术师 我可以为你打造吉赛尔?邦臣式的发型,却不能给你她的容颜。
1. Come at least five minutes early. If you’re running late, please call ahead. Show me some basic respect. This is a business, not fun and games.
1. 至少提前5分钟 迟到的话请提前通知,这是基本礼貌。发型设计是工作而非有趣的游戏。
1. Don’t ask me to squeeze you in. My work takes time. When a client says she's in a rush, I tell her she needs to schedule her time better. If I’m already booked, I’d be taking time and effort away from other clients. You wouldn’t like being treated that way.
1. 不要要求我把你挤进来 我的工作需要耗费时间。顾客告诉我她赶时间,我就会告诉她你应该更合理的安排时间。如果我接受了你的预约,就不会在其他顾客身上花费时间与精力。你同样也不会喜欢自己受到那样的待遇。
1. I’m not a psychologist. Hairdresser school does not teach about counter transference, projection, negative reinforcement, or personality disorders. If you’re looking for a therapist, all I have is a tail comb and an opinion.
1. 我不是心理学家 发型学校不会教学生反向移情、情感投射、心理负强化或是人格缺陷方面的知识。如果你是在寻找医生,那我有的只是梳子和个人观点。
1. Layers are the magic remedy. Some women think that if they keep their hair all one length the way it was in high school, everyone will think they’re still in high school. Guess what? You’re not. As you get older, you need to soften the lines around your face.
1. 发型层次是神奇的脸型修饰品 一些女性认为如果能像高中生那样,让头发全部一样长,大家就会认为她们还是高中生。这样想的话就大错特错了。随着年龄的增长,你需要让脸部周围的头发线条更柔和一些。
1. Bodies and hair change as hormones change. If your hair is dry, listless, or brittle, or if it’s not holding your color or style the way it used to, see a doctor. If your hair isn’t overprocessed, you could be pregnant (surprise!) or menopausal (yes, I can tell).
1. 荷尔蒙变化,身体和头发也会改变 如果你的头发干燥、暗淡且易断,头发不像往常一样的发色或发型,那就去看医生吧。如果你的头发没有频繁烫染,出现这种情况,你可能是怀孕了或是处于更年期。
1. A trim is not "just a trim" It requires my expertise, skill, knowledge, and time. Would you say to your dentist, “It’s just a tooth,” or to your doctor, "It’s just a leg"?
1. 修剪不仅仅是“修剪”
这需要我的专业知识,技能还有时间。你会对牙医说“这只是一颗牙齿”,或是对医生说“这只是一条腿”吗? 8. A dollar bill doesn’t buy anything anymore. That single bill you stuff into the shampoo person’s hands isn’t doing her any favors. You should tip her at least $3 -- more if your hair is long. 8. 一美元再也买不到任何东西了 你给洗发人员的一美元小费不会对她有任何帮助。你应该给3美元,如果头发长的话应给更多。 9. Let me do my job. If you want to buy a bottle of color and do your own hair to save a buck, you can live with the consequences. 9. 不要抢我的饭碗 如果你想买染发剂自己染来省钱的话,后果自负。 10. Take a picture. Some clients will say, "Cut my hair just like you did last time." That always baffles me. The average time between appointments is six to eight weeks. I have hundreds of clients. How am I supposed to remember exactly how I did your hair the last time? If you want a carbon copy of a cut and style you loved, take a picture. 10. 请带发型图片 一些顾客告诉我:“按我上次那样剪。”这常常让我很困惑。理发的平均周期是6到8周,这中间我有上百名顾客,我怎么能记得上一次帮你剪的什么发型?如果想剪成你喜欢的发型,请带图片。 11. Kids' haircuts aren't child's play. Why do you think a child’s haircut should cost less than yours? Kids don’t sit still. Kids kick. It’s an intense experience. 11. 孩童理发不是简单的事情 为什么你会认为孩童理发要便宜?小孩坐立不定,喜欢乱踢,这会花费更多精力。 12. Standing all day and using scissors and a blow-dryer takes its toll. I have arthritis in my fingers, calcium deposits in my wrist, and 10 percent less hearing than I used to. I am a physical wreck. 12.一整天站立、使用剪刀和电吹风会对身体造成伤害 我的手指有关节炎,手腕钙沉积,听力不及原来的10%,身体受到了很大伤害。 13. We see women at their worst. Their hair is wet, they have foils on their hair, they have no makeup on. There’s nothing for them to hide behind. So they tell us everything. The truth is, I really don’t care about their personal lives. I’m only interested in their hair. 13. 我们和女性最糟糕的时侯见面 她们头发湿漉漉的,都是锡箔,也没有化妆。她们没有把这些掩盖起来的迹象。所以她们告诉我们任何事情。事实上我一点也不关心她们的私生活,我只对她们的头发感兴趣。

——————————

对这篇文章感兴趣?那就速速关注“英孚教育口袋英语”官方公众号,每周一次最新最in的英语干货,口袋君请你第一时间品尝!

更多PDF,精选最受欢迎文章,方便你随时随地学习!

马上下载

马上预约课程咨询

免费下载
  • John不太了解意大利菜,他决定先致电那个餐厅询问意大利粉及牛排的分类和煮法。

  • 吃货当道。吃货,不是胖子的代名词,不带贬义色彩,而是“美食控”,是十足的生活爱好者。

  • 学习英语的人都希望自己能说一口地道的英语。但是有没有人告诉过你,想要听起来像老外一样地 道,你需要动词短语的帮助?

  • 你的英语有多实用呢?在碰上外国人的时候,能真正地和老外无障碍地沟通吗?

  • 人人都想升职,但不是人人都知道如何让老板心甘情愿地升你的职。职业阶梯的顶端回报丰厚,但你要一步一步往上爬。

  • 谈判的确是较高段位的商务活动。如果你有机会参与谈判,而且还是跟国外公司谈判,恭喜你,你获得了一个很好的证明自己的机会!

更多PDF,精选最受欢迎的文章,方便你随时随地学习!

马上下载
客户服务
live chat