“婉拒了哈”,这是口袋君互联网冲浪时get到的最佳实用知识之一。
如何有理有节地拒绝别人,某种程度上是个难题。尤其在职场中,有很多需要say no的场景,怎么在尊重对方的前提下,合理表达自己拒绝的诉求呢~
生活中的拒绝一般都是比较简单的情况,比如当你在提重物的时候,有人希望来帮你,但你不需要,这时候如果直接说“No, I don’t need help.”会显得比较粗鲁,毕竟对方都已经先展现善意了,更好的说法是:
That’s so kind of you, but I think I can manage it.
你真是太好了,不过我觉得我能行。
先肯定对方的好意,然后说自己不需要这份帮助的原因,是不是显得更有礼貌一些~
在生活中,可能还会有人约你吃饭或者做别的事情,如果你当下不想做,可以用一下这些句子,优雅say no:
Could we do it another time?
我们下次做这个可以吗?
I’ll take a rain check.
改天约吧。
I’ll get back to you.
我稍后回复你。
生活中那些需要拒绝的时刻,很多人都还能handle(处理),但当面对公司发offer、或者公司里的人邀约的时候,就会感觉比较难拒绝。这时候就需要学会“professionally say no”,这是什么意思呢?
专业地说…
例句:
How do you professionally say "No" to your boss?
如何专业地对老板说“不”?
当公司给你发了你不想接的offer时,可以这么说,比较有礼貌:
Many thanks for the great offer. I am inspired by the company vision. However, I have already accepted an offer from another company.
非常感谢这个工作机会。我被公司的愿景所鼓舞,但我已经接受了另一家公司的工作。
人在职场,身不由己,想必是很多打工人的心得,常常自己手头工作做的好好的,突然被同事或者上级丢来的临时工作打乱了阵脚。但在职场中,如果大大咧咧说出“I’m busy.”或“I can’t do this.”可能会被认为是不愿意合作。
高情商婉拒不合理需求可是有许多小技巧的哦~如果有人在下班之前给到一个需求,你会怎么说?
相比于:
I'm not staying late to do this.
我不会加班做这个。
更好的表达方式是:
I got off work at 7, but I will prioritize this first thing tomorrow.
我7点就下班了,但我明天会优先处理这件事。
既强调了自己的下班时间,又合理安排了对方的需求~
/praɪˈɒrətaɪz/ v.优先考虑
例句:
This process will help us to prioritize these resumes.
这份文件可以帮助我们决定简历的优先顺序。
如果想告诉对方不要插手某个项目,相比于:
Stay in your lane.
待在你的地盘。
更好的表达方式是:
Thank you for your advice, but I'm probably more professional about this.
谢谢你的建议,但针对这个问题我也许更专业。
如果某件事情对方没有做好却想甩锅的时候,我们就需要机智地反击啦~
相比于:
That’s your problem.
这是你的问题。
更好的表达方式是:
I think that's part of your job description, but I am also very happy to help if you have any questions.
我认为这属于你的职责范畴,但如果有问题我也非常乐意帮忙。
清楚的明确各自的职责范围,并且展现自己愿意提供帮助的能力,就是非常得体的说辞啦!你学会了吗?
真人授课1对1试听 立即填写表单申请
现在扫码,免费领取英语学习资料