领取试听课 400-820-9228
ChatGPT怎能写出这样的浪漫?

ChatGPT怎能写出这样的浪漫?

最近ChatGPT爆火,小伙伴们有没有尝试过的?有的人用了觉得人工智能取代所有职业,有的人用完觉得这不就是“人工智障”嘛~这不最近情人节, 口袋君也试了试让它写一首诗,发现还是没有咱们古代诗人写得优美。

毕竟人类情感是最丰富的,情人节来跟着口袋君一起看看古代诗人是如何浪漫的吧!

ChatGPT怎能写出这样的浪漫?
ChatGPT怎能写出这样的浪漫?

这可是王维诗里的红豆

最近社交平台很流行的“王维诗里的红豆”,就是出自王维的诗《相思》,古代的红豆是相思之物,红豆用英文怎么说?

Red bean

/ˈred  bin/   红豆


这里的红豆除了red bean,也有red berry一说哦~ 如果你想用英文把这首诗送给对象,要怎么说呢?在文学泰斗许渊冲先生的翻译中,标题《相思》并没有被翻译成“lovesickness”,而是《Love Seeds》(爱的种子)是不是一下子形象生动了!


以下是诗句翻译:

红豆生南国,

The red beans grow in southern land;

春来发几枝。

How many loads in spring the trees?

愿君多采撷,

Gather them till full is your hand;

此物最相思。

They would revive fond memories.

ChatGPT怎能写出这样的浪漫?
ChatGPT怎能写出这样的浪漫?

其中,第三句“愿君多采撷”用gather来表示采撷红豆实在是再贴切不过了,故事中的原文意思是采摘,pick也可以,但gather更有收集红豆的优美意境。


Gather

/'ɡæðә/  v.收集,采集


例句:

Cindy needs to gather wood for the fire.

Cindy需要为生火收集木材。


其中第四句“They would revive fond memories.”中的revive是什么意思你知道吗?

Revive

/riˈvaiv/  v.复苏


例句:

The old neighborhood has been revived.

这个古老的街区复苏了。


Revive在诗句中和fond连用,传达出唤醒记忆的含义,是不是和相思的感觉很贴切呢~如果此刻你也有思念的人,可以把这首诗的英文版分享给Ta哦。

ChatGPT怎能写出这样的浪漫?

莎士比亚 会怎么说情话?

看完中国古代诗人的浪漫表白,口袋君带你一起看看外国古代剧作家是怎么说情话的吧!莎士比亚(William Shakespeare)是英国文学史上最杰出的戏剧家,我们来看看他的情话:


1. Words cannot express true love, loyalty behavior is the best explanation.

真正的爱情是不能用言语表达的,忠诚的行为才是最好的说明。

Loyalty

 /'lɔiəlti/   n.忠诚, 忠心


例句:

Loyalty is very important between couples.

情侣之间忠诚非常重要。


2. No man or woman is worth your tears, and the one who is, won’t make you cry.
没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你流泪。

ChatGPT怎能写出这样的浪漫?
ChatGPT怎能写出这样的浪漫?

3. For thy sweet love remembered such wealth brings. That then I scorn to change my state with kings.

你的爱使我富有,就算和帝王交换位置我也不愿屈就。


Scorn

/skɔ:n/  n.轻蔑, 奚落


例句:

Mike is scorned in his workplace.

Mike在职场上是那个被奚落的人。


Scorn是一个情绪非常强烈的词,用对帝王位置的轻视来表现自己爱的重要,是不是有戳中你呢~

ChatGPT怎能写出这样的浪漫?

4. The course of true love never did run smooth.

真诚的爱情之路永不会是平坦的。


5. Love is blind and lovers cannot see the pretty follies that themselves commit.
爱情是盲目的,恋人们看不见自己做的傻事。

外国的土味情话 怎么说?

看了这么多厉害的情话,是不是还是想学点“尬”的?想知道外国的土味情话怎么说嘛,跟口袋君一起来看看吧~


1. Are you a camera? Because every time I look at you, I smile.

你是照相机吗?因为每次我看你的时候我都会扬起嘴角。


2. Every day without you is like a book without pages.

没有你的日子,就像一本书没有纸张。


3. Did it hurt? When you fell out of heaven?

你疼吗?从天堂摔下来的时候?

(意指对方是天使)

ChatGPT怎能写出这样的浪漫?
ChatGPT怎能写出这样的浪漫?
ChatGPT怎能写出这样的浪漫?

4. Do you have a sunburn, or are you always this hot?

你是晒伤了吗,还是因为你总是这么火辣?


看了这么多学会了吗?浪漫情人节,和口袋君一起学点甜言蜜语吧~

真人授课1对1试听 立即填写表单申请

现在扫码,免费领取英语学习资料

立即行动