领取试听课400-820-9228
Cookies和Crackers都是饼干,到底有什么区别?

Cookies和Crackers都是饼干,到底有什么区别?

EF英孚教育英语口语商务英语
2025.07.24

在英语学习和西式美食中,cookies和crackers经常让人傻傻分不清楚。今天EF英孚将为您解析这两种"饼干"的关键区别,帮助您在英语交流和美食选择时更加得心应手。

 

本质区别:甜与咸的对决

Cookies(曲奇)是典型的甜味饼干:

高糖、高黄油含量

常见巧克力、坚果等甜味配料

通常作为甜点或下午茶点心

典型代表:美式巧克力豆曲奇(Chocolate chip cookies)

 

Crackers(薄脆饼)则是咸味担当:

低糖或无糖配方

常加入盐、香草等咸味调料

多作为开胃零食或配餐

典型代表:苏打饼干(Saltine crackers)

 

"A cookie is a sweet treat, while a cracker is a savory companion to cheese or dips."(曲奇是甜点,而薄脆饼是搭配奶酪或蘸酱的咸味伴侣。)

 

原料与制作的差异

1. 主要原料

Cookies:面粉 + 大量糖 + 黄油(甜味为主)

Crackers:面粉 + 少量盐 + 少量油(咸味为主)

 

2. 制作工艺

Cookies:需要打发黄油,面团较软,通常需要烘烤至金黄

Crackers:面团较硬,需擀薄后烘烤至酥脆

免费预约 课程试听

立即体验

3. 口感

Cookies:酥松、软韧或绵密(如巧克力曲奇、黄油曲奇)

Crackers:轻薄、脆硬(如苏打饼干、全麦薄脆)

 

4. 保质期

Cookies:较短(高糖高油脂易变质)

Crackers:较长(低水分、耐储存)

 

5. 食用场景

Cookies:甜点、下午茶、节日零食

Crackers:配奶酪、蘸酱、佐汤或开胃小食

 

6. 英语文化中的用法

Cookies:常象征温暖、家庭(如圣诞曲奇)

Crackers:更偏向实用、健康零食

 

文化背景与食用场景

在西方饮食文化中,这两种饼干扮演着完全不同的角色:

 

Cookies的文化意义:

圣诞期间装饰姜饼人(Gingerbread cookies)是传统习俗

美国家庭常自制曲奇表达关怀

咖啡店标配甜点

 

Crackers的实用场景:

正式餐前配奶酪的优雅小食

汤品的经典搭配(如 oyster crackers配蛤蜊汤)

紧急充饥的健康选择

 

"Bringing homemade cookies to a party shows your thoughtfulness, while serving fancy crackers with cheese displays your hosting skills."(带自制曲奇参加派对显示你的体贴,而用精致薄脆饼招待客人则展现你的待客之道。)

 

英语学习中的趣味表达

这两个词还衍生出许多生动表达:

That's the way the cookie crumbles(这就是人生/事情就是这样)

Smart cookie(聪明人)

Crackerjack(能手、杰出人物,源于"Cracker Jack"零食品牌)

 

对于EF英孚的英语学习者来说,了解这些日常词汇的细微差别非常重要。当你在国外超市想买咸饼干时,记得找crackers而不是cookies;当朋友邀请你品尝homemade cookies时,期待的一定是甜蜜惊喜!

 

现在,无论是点餐购物还是理解英语文化梗,你都能自信区分这两种饼干了。Want to grab some cookies or crackers with your tea? (想配茶来点曲奇还是薄脆饼呢?)