领取体验课400-820-9228
汉服在国外这么火,它的英文怎么说?

汉服在国外这么火,它的英文怎么说?

2021.05.28
Han cloth?

发现了没,现在走在街上,到各个公园、景点,

经常能看到穿汉服的小姐姐、小哥哥还有小朋友,

潇洒地走路、拍照、演奏、跳舞……

甚至在社交平台上也有很多汉服网红,

定期分享汉服穿搭,解读汉服文化。

厉害的是,这股汉服文化的热潮不仅席卷了全国,

甚至在国外也大受追捧。

今天就来和口袋君学习一下汉服的英语小知识,

还有那些火出圈儿的中国服饰吧~

 

汉服 Chinese Hanfu

汉服的流行是年轻人对传统文化和中国符号的追捧,这也体现了中国的大国自信和历史底蕴。从拥有千万粉丝的美食短视频博主李子柒在YouTube上以一袭汉服出镜,酿酒、盖亭、烧火、做饭,将日子过成诗,到现在越来越多的留学生、短视频博主在各种社交媒体将汉服文化以日常vlog的形式进行文化输出。越来越多的外国网友也看到了中国汉服的魅力。

No outfit looks so elegant than Chinese traditional outfits.

没有一件衣服比中国传统的衣服看起来更优雅。

This is a brilliant way to encourage youth of China to learn and keep the history alive. 这是鼓励中国青年学习和保持历史活力的绝妙方法。

汉服的英文直接说Chinese Hanfu或是 Chinese traditional clothes

例句:Chinese Hanfu is the traditional clothing of the Han Chinese (Han -the predominant ethnic group of China).

汉服是中国汉民族的传统服饰。(汉族是中国的主要民族)

 

旗袍 Cheongsam/Qipao

说到中国符号,旗袍的地位可是数一数二的,它被誉为中国的国粹和女性的国服,甚至被国务院指定为女性外交人员礼服。与汉服相比,它穿起来更加地方便,而且更能凸显女性的曲线美,很多外国姑娘在中国都喜欢定制一件中国旗袍,来感受独有的东方魅力。旗袍的英文是Cheongsam, 这个单词来自于粤语中的“长衫”, 是外国人把粤语发音音译过去成了英语单词,你也可以直接用旗袍的拼音Qipao来表达。

例句:heongsam, or Qipao in Chinese, is evolved from a kind of ancient clothing of Manchu ethnic minority.

旗袍,或用中文拼音表示为Qipao,是由满族一种古老的服装演变而来。

 

新唐装Tang Costume

和旗袍一样,新唐装也是在国外比较有影响力的中国服饰,区分与唐朝的传统服装,新唐装指的是根据马褂为雏形,加入立领和西式立体裁剪所设计的服装。新唐装兼具国际时尚感和大气魄,2001年上海APEC会议,20位中外领导人穿的服装就是新唐装。中老年人在遇到一些节日特别是新年时,喜欢穿新唐装来表达喜悦之情,喜庆地迎接新的一年。外国人和一些年轻人,也乐于将新唐装作为一种时尚元素进行搭配,产生中西混搭的独特之美。

例句:

The Tang Costume stands for Chinese history and fashion culture.

唐装代表了中国的历史和时尚文化。

 

当中国在国际上越来越自信,

中文的服饰文化也越来越多地被看见。

很多独有的中国符号和形象将与更多的文化产生碰撞,

书写中国特色故事。

真人1对1试听 立即填写表单申请

现在扫码,免费领取英语学习资料

立即行动
Green hand是绿色的手吗?
免费领取 一对一口语试听课!

更有附加好礼,为你免费提供英语能力评估

立即领取
footer logo

关注或联系我们

扫码关注EF官方客服微信,解锁更多资讯信息

EF官方客服微信

咨询热线:400-820-9228
市场合作请邮件联系:ecmkt@ef.com

互联网违法和不良信息举报电话:400-820-8802 | 沪公网安备31010602002108号

Green hand是绿色的手吗?