1对1

试听课程

新人专享 真人授课/0元领取
新人专享/真人授课
EF英语官网
在线领取学习资料
免费领取英语课程礼包

1节 专业培训师1对1直播课

1套 精选学习资料

海量 精品公开课

1次 英语能力测评

我已阅读并同意 EF 的 隐私政策

我已理解并同意 EF 将根据其 隐私政策 与境内外的关联方和/或第三方共享我的个人信息。

立即领取
【基础英语】Break a leg是打断一条腿?
english
2024.03.20

小叶和Mr. Bean正在聊关于将要去面试的话题,突然Mr. Bean说了一句“Break a leg”,好好的聊天,为什么突然说到摔断腿?也太无厘头了吧!

别!误!会!Mr. Bean可不是傻言傻语,而是使用了英语习语!EF傻话英语系列已经上线,跟EF一起无厘头学地道习语,制霸你的外国社交圈吧!

除了Break a leg,还有哪些容易被误会的英语习语呢?

【基础英语】Break a leg是打断一条腿?

Break a leg

祝某人好运

 

当别人告诉你Break a leg,千万别害怕,他可不是想打断你的腿。相反,对方只是想祝福你!

 

多数情况下,说这句话的人都会对你竖起带有鼓励意味的大拇指。这个单词来源于莎士比亚时期的舞台传统。如果演员的表现出色,会赢得观众的小费,而接受小费之后要弯腿行屈膝礼,而屈膝礼这个动作看起来像断腿的样子,所以“Break a leg”就成了预祝演出成功的地道表达。

 

Under the weather

身体不适,心情不好

 

如果有人说自己“under the weather”,千万不要继续和对方高谈阔论今天的天气哦!他只是想告诉你自己的状态不太好,你可以回答他“I hope you feel better.(我祝愿你能快点好起来)

 

Spill the beans

泄露秘密

 

当你把给朋友准备的惊喜派对提前透露给他时,你就已经“spill the beans(泄露秘密),甚至可以说是“let the cat out of the bag(告密),秘密不胫而走。

最受欢迎文章
选择你感兴趣的英语课程

欢迎来到EF教育

热门城市
热门城市
EF超感课堂
感受超出想象的英语世界

我已阅读并同意 EF 的 隐私政策

我已理解并同意 EF 将根据其 隐私政策 与境内外的关联方和/或第三方共享我的个人信息。

按此确认

趣味盎然,真实生动
名额有限,立即预约

提交预约