1对1
试听课程
哈喽!艾瑞巴蒂!
EF冬奥小课堂已经到了第三期
今天的小课堂由EF英孚教育北京2022年冬奥会和冬残奥会项目的专职语言培训师Elaine和特邀嘉宾Jake老师为大家带来。
今天两位老师将和大家一起参观一下冬奥会的各大场馆,现在就点击下方视频开始我们的参观之旅吧!
为了方便大家学习,
小编将视频中的问答案整理成了文字
继续下滑学习吧!
Question 1
Q:Besides Beijing, what are the other two competition zones for Beijing 2022?
除了北京,冬奥会还有哪两个赛区?
A: Yanqing and Zhangjiakou.
延庆和张家口
延庆和张家口赛区将承担北京2022冬奥会雪上运动的比赛,这些新建的场馆将作为奥运遗产永久保留,大家以后的滑雪有了新去处哦!
Question 2
Q: What are the two Yanqing competition venues?
延庆赛区的两个竞赛场馆分别是?
A: National Alpine Skiing Center and National Sliding Center.
国家高山滑雪中心、国家雪车雪橇中心
国家高山滑雪中心设有7条雪道,雪道坡度大、落差大,将承担高山滑雪和雪车雪橇赛事。最多可容纳8000人观赛。
国家雪车雪橇中心是雪车、雪橇、钢架雪车项目的比赛场地。场馆共有16个角度、坡道不同的弯道,2020年10月赛道制冰完成后,迎来国家队入驻训练。
Question 3
Q: Which disciplines and sports will be held at the Zhangjiakou venues?
张家口赛区会进行哪些项目的比赛?
A: Freestyle skiing at the Genting Snow Park
云顶滑雪公园将承担自由式滑雪的比赛
Ski jumping and Nordic combined at the National Ski Jumping Centre
国家跳台滑雪中心将承担北京冬奥会跳台滑雪、北欧两项的比赛
Cross-country skiing and Nordic combined at the National Cross-Country Centre
国家跳台滑雪中心将承担北京冬奥会跳台滑雪、北欧两项的比赛
Biathlon at the National Biathlon Centre
国家跳台滑雪中心将承担北京冬奥会跳台滑雪、北欧两项的比赛
据了解,张家口赛区是冬奥会主要的雪上比赛赛区。冬奥会结束后,张家口赛区将作为奥运遗产永久保留,成为奥林匹克公园。同时,张家口市计划依托奥运资源,将赛事核心区打造成世界级旅游目的地。
Question 4
Q: What category of winter sports will primarily be held in Beijing?
北京赛区会举办哪些冬奥赛事呢?
A: Ice sports, including ice hockey, curling, figure skating, speed skating and short track speed skating.
冰上运动,包括冰球、冰壶、花样滑冰、速度滑冰和短道速滑
北京赛区将承办所有的冰上运动,而雪上运动将在张家口和延庆两大赛区进行。
Question 5
Q: A key feature of Beijing 2022 is sustainability so four competition venues from the 2008 Games will be used for 2022. What are the four legacy competition venues called?
我们知道“可持续发展”是北京2022冬奥会的一大特色,其中比赛将沿用四个2008年奥运会遗留下来的场馆,你知道它们分别叫什么吗?
A: Ice Cube、National Indoor Stadium、 Wukesong Sports Centre and Capital Indoor Stadium
水立方、五棵松体育中心、首都体育馆和国家体育馆
五棵松体育中心将作为冰球训练馆使用,可以在6小时内实现冰球和篮球两种比赛模式的转换。
首都体育馆将在冬奥会期间承担短道速滑和花样滑冰的任务,其曾是国内第一座人工室内冰场,在2008年是排球的比赛场地。
水立方将承担冰壶比赛任务,场馆在2019年首次通过“水冰转换”实现“水上功能”和“冰上功能”的自由切换。
国家体育馆将举办男子冰球和女子冰球部分比赛以及冬残奥会残疾人冰球的比赛。其在2008年曾举办过体操和蹦床等项目。
Question 6
Q: What are the names of the two newly-built venues in Beijing?
哪两个场馆是北京为冬奥会所新建的?
A: Big Air Shougang and The Ice Ribbon
首钢滑雪大跳台和国家速滑馆(又称“冰丝带”)
农历新年近在眼前,又到了一年一度朋友圈被“福”字刷屏的时候了,去年是集5福,今年是写福字。口袋君和大家一样,看了那么多福字,差点都不认识福字怎么写了。
国家速滑馆是本届赛事唯一新建的冰上竞赛场馆,也是历史上第一个使用二氧化碳作为制冷剂的速滑场馆,将承担速度滑冰项目的比赛,产生14块金牌,是冬奥会产生金牌数量最多的单个场馆。
首钢滑雪大跳台则将在北京冬奥会期间承担单板和自由式滑雪大跳台比赛。
大家都学会了吗!
欢迎来到EF教育
趣味盎然,真实生动
名额有限,立即预约