1对1
试听课程
今天是孩子们的节日,
不论是令人头疼的“熊孩子”
还是品学兼优的“别人家的孩子”,
是调皮捣蛋的“孩子王”,
还是暖心乖巧的“天使宝宝”,
都是今天的绝对C位,
祝所有的小朋友们六一快乐,没有作业!
童年不同样,各有各精彩。
你知道这些形形色色的孩子们,
用英语是怎么表达的么?
“熊孩子”,可以用spoiled brat表达,spoil一词多用于表达娇惯、宠坏的意思,brat指没有规矩的人,特指“顽童”。这个词组负面感情色彩非常强烈,如果想更温柔委婉一些的表达“熊孩子”,也可以使用spoiled kid。英国电视台也曾经使用wild kids来形容放火烧了学校的孩子,wild在古英国语言中被用来形容未驯服,不受控制的。打坏了别人家的东西,还会做鬼脸的孩子就可以用wild kid来形容了。
“别人家的孩子”,即模范儿童,可以用trophy child,trophy有着奖品、奖杯的意思,“别人家的孩子”是学习、行为上的模范,是个闪耀的“奖杯”,也是众多小朋友们多年为之努力和追赶的目标。
“孩子王”,这个词的英文就很直白了: king of kids,孩子中的国王,一群孩子中为首的那个孩子。
“天使宝宝”,可以用angel baby,angel是天使、善人、大好人的意思。如果非常感谢某个人,可以说:You are an angel.
现在注册即可预约 “EF英语试听课” ,学习更多“热知识”。
欢迎来到EF教育
趣味盎然,真实生动
名额有限,立即预约