1对1

试听课程

新人专享 真人授课/0元领取
新人专享/真人授课
EF英语官网
在线领取学习资料
免费领取英语课程礼包

1节 专业培训师1对1直播课

1套 精选学习资料

海量 精品公开课

1次 英语能力测评

我已阅读并同意 EF 的 隐私政策

我已理解并同意 EF 将根据其 隐私政策 与境内外的关联方和/或第三方共享我的个人信息。

立即领取
【英语教学】Cat got your tongue? 是什么意思?和猫咪有关吗?
english
2024.03.21

当小叶说Mr. Bean坏话并被抓现形时,气氛一度非常尴尬……此时,Mr. Bean说了一句“Cat got your tongue?”,你知道是什么意思吗?

 

 

Cat got your tongue

无言以对

免费预约
课程试听

我已阅读并同意 EF 的 隐私政策

我已理解并同意 EF 将根据其 隐私政策 与境内外的关联方和/或第三方共享我的个人信息。

立即体验

 

别!误!会!这可不是猫抓了你舌头,而是指无言以对或者形容无话可说的时刻。

 

关于这个短语的由来,有两个版本。一个是来自于被英国海军用来鞭打受害者,打到连话都说不出来的叫做九尾猫的鞭子。第二个则来自于古埃及,作为一种惩罚方式,骗子的舌头被割下来喂猫。

 

除了上面这个俚语外,还有什么和cat有关,但却没有猫的含义的短语呢?

 

Let the cat out of the bag

泄露秘密,说漏嘴

 

相传很久以前,卖猪的农民会把猪用袋子包起来带到市场上。有奸猾的人会用猫来代替猪,如果有人不小心让猫从袋子里跑出来,这种骗局就会被揭穿。慢慢演变而来就是现在泄露秘密的意思啦!

 

例句:

I hope no one will let the cat out of the bag.

我希望没有一个人会泄漏秘密。

 

 

你学会了吗?

 

还想了解更多英语学习知识

快点击下方小程序了解吧!

 

最受欢迎文章
选择你感兴趣的英语课程

欢迎来到EF教育

热门城市
热门城市
EF超感课堂
感受超出想象的英语世界

我已阅读并同意 EF 的 隐私政策

我已理解并同意 EF 将根据其 隐私政策 与境内外的关联方和/或第三方共享我的个人信息。

按此确认

趣味盎然,真实生动
名额有限,立即预约

提交预约