1对1
试听课程

和家人在一起的时候会做些什么呢?逛街、聊天、看电影、做饭、吃饭、做运动,随着数字时代的到来,大家有没有发现现在和家人在一起的大多数时候,我们都是各自在看手机呢?放佛手机另一端的人、上面的视频,文章都那么吸引着我们,比和眼前的家人聊天要有意思的多。
但事实上那些并没有那么重要,且只能给我们带来短暂的快乐。我们应该更加珍惜和家人在一起的时间,放下手机,多和家人进行一些有趣的、能增进感情的活动。在西方,家人聚在一起时,很流行玩各种桌游,比如:大富翁,乌诺纸牌等。
由于没有有趣的、大家都想看的电视节目,爸爸Bob提议一家人一起玩大富翁。我们在提议时通常使用What about或者How about。
当玩游戏轮到了自己时,可以说:It’s my turn. 轮到我了。
下面让我们一起练习一下~
聊家人
(三人完整版)
BOB版
BOB: How about a game?
BOB: 游戏怎么样?
BOB: When I was young, families didn't sit around watching TV all the evening.
BOB: 我年轻时,我们家人并不会整晚围在一起看电视。
BOB: They played games.
BOB: 他们玩了游戏。
NANCY: Your dad's right.
NANCY: 你爸爸是对的。
NANCY: Let's play a game together.
NANCY: 我们一起玩游戏吧。
EMMA: Alright, how about Monopoly?
EMMA: 好的,我们玩儿大富翁
EMMA: Eleven.
EMMA: 11?
BOB: Alright.
BOB: 好的。
NANCY: Chance, chance.
NANCY: 机会,机会。
NANCY: Get out of jail free. This card may be kept until needed or sold!
NANCY: 脱离监禁吧,这张卡可能能保持到需要时或卖掉它!
BOB: OK my turn.
BOB: 好的,轮到我了。
BOB: Ha, that's three new hotels, please!
BOB: 哈,那是三家新宾馆!
BOB: We often played this game when we first got married.
BOB: 刚结婚时我们通常都会玩这个游戏。
BOB: Do you remember, when we lived in the brown house?
BOB: 你还记得吗?我们住在棕色房子里时。
NANCY: The brown house!
NANCY: 棕色房子!
NANCY: I loved that house.
NANCY: 我爱那个房子。
BOB: That's right.
BOB: 对的。
BOB: I bought it... two months before we got married.
BOB: 我们结婚前两个月买的。
NANCY: How old were we?
NANCY: 我们那时多大?
BOB: I was twenty-three years old when I bought that house.
BOB: 我买那房子时是23岁。
BOB: Hey, you're twenty-four now...
BOB: 嗨,你现在24岁...
EMMA: Yeah, but people got married very young then.
EMMA: 是的,但是那时大家结婚很早的。
EMMA: It's my turn, right?
EMMA: 轮到我了,对吗?
BOB: It is your turn.
BOB: 轮到你了。
NANCY&EMMA版
BOB: How about a game?
BOB: 游戏怎么样?
BOB: When I was young, families didn't sit around watching TV all the evening.
BOB: 我年轻时,我们家人并不会整晚围在一起看电视。
BOB: They played games.
BOB: 他们玩了游戏。
NANCY: Your dad's right.
NANCY: 你爸爸是对的。
NANCY: Let's play a game together.
NANCY: 我们一起玩游戏吧。
EMMA: Alright, how about Monopoly?
EMMA: 好的,我们玩儿大富翁
EMMA: Eleven.
EMMA: 11?
BOB: Alright.
BOB: 好的。
NANCY: Chance, chance.
NANCY: 机会,机会。
NANCY: Get out of jail free. This card may be kept until needed or sold!
NANCY: 脱离监禁吧,这张卡可能能保持到需要时或卖掉它!
BOB: OK my turn.
BOB: 好的,轮到我了。
BOB: Ha, that's three new hotels, please!
BOB: 哈,那是三家新宾馆!
BOB: We often played this game when we first got married.
BOB: 刚结婚时我们通常都会玩这个游戏。
BOB: Do you remember, when we lived in the brown house?
BOB: 你还记得吗?我们住在棕色房子里时。
NANCY: The brown house!
NANCY: 棕色房子!
NANCY: I loved that house.
NANCY: 我爱那个房子。
BOB: That's right.
BOB: 对的。
BOB: I bought it... two months before we got married.
BOB: 我们结婚前两个月买的。
NANCY: How old were we?
NANCY: 我们那时多大?
BOB: I was twenty-three years old when I bought that house.
BOB: 我买那房子时是23岁。
BOB: Hey, you're twenty-four now...
BOB: 嗨,你现在24岁...
EMMA: Yeah, but people got married very young then.
EMMA: 是的,但是那时大家结婚很早的。
EMMA: It's my turn, right?
EMMA: 轮到我了,对吗?
BOB: It is your turn.
BOB: 轮到你了。
欢迎来到EF教育
趣味盎然,真实生动
名额有限,立即预约